lugha rasmi, misemo ya kimsingi, kitabu cha maneno cha Kipolandi-Kifaransa.

Kujifunza Kifaransa – maneno ya msingi na misemo katika Kifaransa. Habari za asubuhi – Bonjour …

Kifaransa – rasmi.

Kifaransa hakikuwa lugha rasmi nchini Ufaransa hadi 1992, kama inavyothibitishwa na katiba. Katika nchi yenye mji mkuu wa Paris, Kifaransa hutumiwa katika machapisho rasmi ya serikali na pia shuleni. Matangazo ambayo yana misemo ya lugha ya kigeni lazima yajumuishe tafsiri ya Kifaransa.

Kifaransa – maneno ya msingi.

Asubuhi njema – Bonjour (puff)

Habari – Salut (salu)

Sawa, asante – Ca va, merci (sa wa, mersi)

Jioni njema – Bonsoir (kupiga miluzi)

Kwaheri – Au revoir (orevlar)

Usiku mwema – Bonne nuit (bon ńli)

Hadi wakati huo – À bientôt! (ameahirishwa)

Kwa sasa – À toute à l’heure (ataler)

Hadi kesho – À demain (onyesho)

Bahati njema! – Nafasi ya Bonne

Kuwa na siku njema – Bonne journée (bon żne)

Uwe na safari njema – Bon voyage (bą wajaż)

Ubarikiwe! – A la kura! (alavotr)

Bon appetit (hamu nzuri)

Asante – Merci (mersi)

Asante sana – Merci beaucoup (mersi boku)

Tafadhali – samahani? (kwa ukali)

Tafadhali – S’il vous plâit (sil wu ple)

Ndiyo – Oui (łi)

Hapana – Hapana (ną)

Idhini – D`accord (dakor)

Hapa ni – Voila (imewashwa)

Hii ni … – C’est (ce)

Kubwa – Magnifique (manifik)

Samahani – Excusez moi (ekskiuze mła)

Samahani – Je suis désolé (kwamba anaimba kukata tamaa)

Bwana – Monsieur (fujo)

Bibi – Bibi (bibi)

Virgo – Modemoiselle (madmłazel)

Jimbo – Monsieur et Madam (mesje e madam)

Mimi – Je (hiyo)

Wewe – Tu (hapa)

Imewashwa – Il (il)

Yeye – Elle (el)

Sisi – Nous (nu)

Wewe – Wewe (wu)

Oni – Ils (il)

Mmoja – Elles (el)

Kama? – Maoni? (koma)

Nini? Nini? Nini? – Kumbe? / Quelle? (kel)

WHO? – Kwani? (ki)

Nini? – Kumbe? (mbwa)

Kwa nini? – Pourquoi (purkła)

Kiasi gani? – Kuchanganya na coute? (kuuma kwa kut)

Wapi? -Ou (u)

Iko wapi…? – Wewe ni…? (ue)

Hapa – Ici (isi)

Tam – Là-Bas (laba)

Kulia – droite (drłat)

Upande wa kushoto – Gauche (gosz)

Moja kwa moja – Tout droit (hapa kuna kuchimba visima)

Je m`appelle … – Jina langu ni (mapel …)

Jina langu ni … – Mon prénom est … (maandalizi yangu …)

Jina langu … – Mon nom est … (jina langu …)

Nina umri wa miaka – j’ai (umri) ans (kwamba … a)

Ninaishi … – J`habite (żabit …)

Mimi ni Pole / Polka – Je suis polonais / polonaise (że świ polone / polonez)

Sizungumzi Kifaransa – Je ne parle pas francais (that ne parl pa ufaransa)

Répétez s`il vous plait – Tafadhali rudia (rudia silwuple)

Nakupenda – Je t`aime (hiyo tem)

Lugha ya Kifaransa, kitabu cha maneno cha Kipolandi-Kifaransa.

Kujitambulisha:

Je m’appelle … au Je suis … – Jina langu ni … (Jina langu ni …)

Je, ungependa kutoa maoni yako? – Jina lako nani?

Je suis polonais / polonaise. – Mimi ni Pole / Kipolandi Je viens de Pologne. – Ninatoka Poland.

J’habite à Cracovie – Ninaishi Krakow

la capitale – mji mkuu

Mimi na ………. ans. – Nina umri wa miaka xx

Naomba njoo ………. . – Ninafanya kazi kama

Malazi:

l’hotel (m) – Hoteli

l’auberge de jeunesse (f) – Makazi

le kambi – Camping

Avez-vous des chambres libres? – Je, una vyumba vyovyote vya bure?

J’ai eu une reservation. – Nilikuwa na nafasi

la chambre (pour) une personne au la chambre simple – Single room

la chambre (pour) deux personnes au la chambre mbili – chumba mbili

avec de l’air conditionné – yenye kiyoyozi

la chambre avec salle de bain – chumba na bafuni

pasipoti – pasipoti

Kuuliza kwa maelekezo

Je! unatamani…? – Iko wapi?

Excusez-moi, comment je peux aller à…? – Samahani, nawezaje kufika …?

Excusez-moi, zaidi ya wewe se trouve la rue …? – Samahani, barabara iko wapi …

Pouvez-vous me le montrer sur la carte? – Nionyeshe kwenye ramani.

Je, wewe ni d’ici? – Ni mbali?

Je me suis perdu (e). – Nilipotea

vous devez… – lazima

mtalii – geuka

à droit – kulia

à gauche – kushoto

mpangaji – kurudi

aller droit – kwenda moja kwa moja

après les feux – nyuma ya taa