Wanazungumza Lugha Gani katika Jamhuri ya Dominika?

Jamhuri ya Dominika ni nchi yenye lugha mbili, na zaidi ya nusu ya watu wanazungumza Kiingereza. Kihispania na Kiingereza zinafanana, huku tofauti za Kihispania zikitofautiana katika matumizi ya viwakilishi vya nafsi na nafsi ya pili. Kwa mfano, Kihispania katika Jamhuri ya Dominika huwa na mwelekeo wa kutumia mada badala ya kitu wakati si lazima kukitumia.

Kihispania

Kihispania kinachozungumzwa katika Jamhuri ya Dominika kina tofauti kadhaa na Kihispania kinachozungumzwa nchini Marekani Wadominika hutumia msamiati rasmi zaidi. Kwa mfano, ikiwa unazungumza na mtu mzee, unapaswa kutumia lugha rasmi. Hii inaonyesha heshima. Lugha ya Dominika ina Anglicisms nyingi, ambayo ina maana kwamba neno linaweza kuwa na maana nyingi tofauti katika sehemu mbalimbali za nchi.

Jamhuri ya Dominika iligunduliwa na Christopher Columbus mnamo 1492, lakini ilikuwa imekaliwa kwa muda mrefu na watu wa Taino. Wafaransa walikoloni kisiwa hicho mwishoni mwa karne ya 17, lakini nchi hiyo ilipata uhuru kutoka kwa Ufaransa miaka michache tu baadaye. Licha ya hayo, Wadominika wanajiona zaidi Amerika ya Kusini kuliko Karibiani. Wako karibu na Marekani na wameanzisha uhusiano mkubwa na Marekani.

Krioli ya Haiti

Kikrioli cha Haiti ni lugha ya krioli yenye msingi wa Kifaransa inayozungumzwa na zaidi ya watu milioni saba nchini Haiti na nchi nyingine za Karibea. Ina mambo mengi yanayofanana na lugha ya Kifaransa, lakini ina matamshi yake, msamiati, sarufi na pragmatiki. Inazungumzwa pia katika Jamhuri ya Dominika na Bahamas.

Creole ilianzishwa baada ya Wafaransa kuitawala Haiti na kuleta watumwa wa Kiafrika kutoka makabila tofauti. Watumwa walitumia toleo lililorahisishwa la lugha ambayo ilitumiwa na wakaazi wa Ufaransa na walowezi. Lahaja hii hatimaye ilikua lugha ya kweli. Lugha hii ilikuza mchanganyiko wa kipekee wa vipengele kutoka kwa lugha kadhaa, ikiwa ni pamoja na lugha ya asili ya Kihindi, Kifaransa, Kihispania na Kiingereza. Pia iliazima vipengele kutoka kwa lugha za Kiafrika, zikiwemo sauti r na s.

Weusi wa Kienyeji

Jamhuri ya Dominika ilikaliwa na watu zaidi ya 6,000 kutoka Marekani katika 1824, mwaka uleule ambao Mapinduzi ya Marekani yalipozuka. Hadi miaka ya 1930, asilimia ndogo ya watu walizungumza Lugha ya Weusi, ambayo ilizungumzwa huko Samana, Puerto Plata, na Santo Domingo. Jumuiya zilidumisha shule za kanisa na kudumisha lugha zao, lakini lengo la serikali lilikuwa kufanya idadi yote ya watu kuwa Wahispania. Sera hii hatimaye ilisababisha kutokomezwa kwa lugha hii, na jamii zilipoteza kipengele muhimu cha utu wao.

Leo, kuna idadi ya lahaja na lugha ndogo zinazozungumzwa katika Jamhuri ya Dominika. Kwa mfano, Kikrioli cha Haiti kinatumiwa na watu wa asili ya Haiti, na Kiingereza cha Samana kinazungumzwa na watu 8,000 katika Peninsula ya Samana. Wengi wa wasemaji hawa ni wazao wa Waamerika wa Kiafrika waliofika katika karne ya kumi na tisa. Kuongezeka kwa utamaduni maarufu wa Marekani kumewahimiza raia wengine wa Dominika kujifunza Kiingereza.

Kiingereza

Kihispania cha Dominika ni cha kawaida zaidi kuliko Kihispania kinachozungumzwa katika nchi zingine za Amerika ya Kusini. Licha ya hayo, baadhi ya wenyeji wana lahaja zao. Watu wa Dominika hujivunia lugha yao, na huiona kuwa lugha ya Kikastilia iliyozoeleka zaidi. Watu wa Dominika pia wameingiza maneno mengi ya Taino (ya kienyeji) na ya Kiafrika katika lugha hiyo. Kwa mfano, wanaziita nyumba zao ndogo za mashambani bohio (baada ya nyumba za mstatili za Tainos). Majina mengi ya maeneo na istilahi za kitamaduni yamekopwa kutoka kwa Tainos. Kuna Kiingereza fulani kinachozungumzwa katika tasnia ya watalii, na hata kuna lahaja zingine za Krioli katika maeneo fulani, haswa kwenye mpaka wa Haiti na katika jamii za miwa.

Jamhuri ya Dominika ina lahaja kadhaa ndogo, kutia ndani Krioli ya Haiti, ambayo ni lugha ya wahamiaji wa Haiti. Lahaja nyingine ya lugha ya Kiingereza ni Kiingereza cha Samana, ambacho kinazungumzwa na watu 8,000 katika Peninsula ya Samana. Watu hawa ni wazao wa Waamerika wa Kiafrika waliokuja nchini katika karne ya 19. Ingawa Wadominika wengi hawajui Kiingereza vizuri, utamaduni wa pop wa Dominika na Waamerika wa Marekani wamewahimiza watu kadhaa kujifunza lugha hiyo.