úřední jazyk, základní fráze, polsko-francouzský frázový slovník.

Učení francouzštiny – základní slova a fráze ve francouzštině. Dobré ráno – Bonjour…

Francouzština – oficiální.

Francouzština se ve Francii stala oficiálním jazykem až v roce 1992, jak to zaručuje ústava. V zemi s hlavním městem Paříží se francouzština používá v oficiálních vládních publikacích i ve školách. Reklamy obsahující cizojazyčné fráze musí obsahovat francouzský překlad.

Francouzština – základní fráze.

Dobré ráno – Bonjour (puff)

Ahoj – Salut (salu)

Dobře, děkuji – Ca va, merci (sa wa, mersi)

Dobrý večer – Bonsoir (pískání)

Sbohem – Au revoir (orevlar)

Dobrou noc – Bonne nuit (bon ńli)

Do té doby – À bientôt! (přerušeno)

Prozatím – À toute à l’heure (tutaler)

Do zítřka – À demain (demo)

Hodně štěstí! – Bonne šance

Přeji hezký den – Bonne journée (bon żne)

Hezký výlet – Bon voyage (bą wajaż)

Požehnej vám! – A la votre! (alavotr)

Bon appétit (dobrou chuť)

Děkuji – Merci (mersi)

Děkuji mnohokrát – Merci beaucoup (mersi boku)

Prosím – promiňte? (zuřivě)

Prosím – S’il vous plâit (sil wu ple)

Ano – Oui (łi)

Ne – Ne (ną)

Souhlas – D`accord (dakor)

Tady je – Voila (on)

Toto je… – C’est (ce)

Skvělé – Magnifique (manifik)

Promiňte – Excusez moi (ekskiuze mła)

Je mi líto – Je suis désolé (že zpívá zoufalství)

Lord – Monsieur (nepořádky)

Lady – Madam (paní)

Panna – Modemoiselle (madmłazel)

Stát – Monsieur et Madam (mesje e madam)

Já – Je (to)

Vy – Tu (zde)

Zapnuto – Il (il)

Ona – Elle (el)

My – Nous (nu)

Vy – Vous (wu)

Oni – Ils (il)

Jedna – Elles (el)

Tak jako? – Komentář? (kóma)

Co? Co? Co? – Quel? / Quelle? (kel)

SZO? – Qui? (ki)

Co? – Quoi? (psí)

Proč? – Pourquoi (purkła)

Co to stojí? – Combien ça coute? (kousnout sa kut)

Kde? – Où (u)

Kde je…? – Où est…? (ue)

Zde – Ici (isi)

Tam – Là-Bas (laba)

Vpravo – A droite (a drłat)

Vlevo – Gauche (gosz)

Straight – Tout droit (zde je cvičení)

Je m`appelle… – Jmenuji se (ten mapel…)

Jmenuji se … – Mon prénom est … (moje preną e …)

Mé jméno… – Mon nom est… (mé jméno…)

Je mi … let – j’ai (věk) ans (že … a)

Žiju… – J`habite (żabit…)

Jsem Polák / Polka – Je suis polonais / polonaise (że świ polone / polonez)

Nemluvím francouzsky – Je ne parle pas francais (to ne parl pa francais)

Répétez s`il vous cop – Opakujte prosím (repete silwuple)

Miluju tě – Je t`aime (ten tem)

Francouzský jazyk, polsko-francouzský slovníček frází.

Představení sebe:

Je m’appelle… nebo Je suis… – Jmenuji se… (Jmenuji se…)

Komentář tu t’appelles? – Jak se jmenuješ?

Je suis polonais / polonaise. – Jsem Polák / Polský Je viens de Pologne. – Jsem z Polska.

J’habite à Cracovie – bydlím v Krakově

la capitale – hlavní město

Já a ………. ans. – Je mi xx let

Je travaille comme ………. . – Pracuji jako

Ubytování:

l’hôtel (m) – Hotel

l’auberge de jeunesse (f) – Útulek

le camping – kempování

Avez-vous des chambres libres? – Máte nějaké volné pokoje?

J’ai eu une réservation. – Měl jsem rezervaci

la chambre (pour) une personne nebo la chambre simple – Jednolůžkový pokoj

la chambre (pour) deux personnes nebo la chambre double – dvoulůžkový pokoj

avec de l’air conditionné – s klimatizací

la chambre avec salle de bain – pokoj s koupelnou

le passeport – pas

Ptát se na cestu

Où se trouve…? – Kde je?

Promiňte, komentář je peux aller à…? – Promiňte, jak se dostanu do…?

Excusez-moi, où se trouve la rue…? – Promiň, kde je ulice…

Pouvez-vous me le montrer sur la carte? – Ukaž mi to na mapě.

C’est loin d’ici? – Je to daleko?

Je me suis perdu (e). – Ztratil jsem se

vous devez… – musíš

tourner – turn

à droit – doprava

à gauche – vlevo

nájemce – vrátit se

aller droit – jděte rovně

après les feux – za světla