gjuha zyrtare, frazat bazë, libër frazash polake-franceze.

Mësoni frëngjisht – fjalët dhe frazat bazë në frëngjisht. Mirëmëngjes – Bonjour…

frëngjisht – zyrtar.

Frëngjishtja nuk u bë gjuhë zyrtare në Francë deri në vitin 1992, siç garantohet me kushtetutë. Në një vend me kryeqytet Parisin, frëngjishtja përdoret në botimet zyrtare të qeverisë si dhe në shkolla. Reklamat që përmbajnë fraza në gjuhë të huaj duhet të përfshijnë një përkthim në frëngjisht.

Frengjisht – fraza themelore.

Mirëmëngjes – Bonjour (pufkë)

Përshëndetje – Salut (salu)

Mirë, faleminderit – Ca va, merci (sa wa, mersi)

Mirëmbrëma – Bonsoir (duke fishkëllyer)

Mirupafshim – Au revoir (orevlar)

Goodnight – Bonne nuit (bon ńli)

Deri atëherë – À bientôt! (e abortuar)

Tani për tani – À toute à l’heure (një mësues)

Deri nesër – À Demain (një demo)

Paç fat! – Shans i mirë

Kalofshi një ditë të mbarë – Bonne journée (bonne żne)

Udhëtim të mbarë – Udhëtim i mirë (bą wajaż)

Shendet! – A la votre! (alavotr)

Bon appétit (mirë oreks)

Faleminderit – Merci (mersi)

Faleminderit shumë – Merci beaucoup (mersi boku)

Të lutem – Më fal? (egërsisht)

Ju lutem – S’il vous plâit (sil wu ple)

Po – Oui (łi)

Jo – Jo (ną)

Pëlqimi – D`accord (dakor)

Këtu është – Voila (on)

Kjo është … – C’est (ce)

Madhështore – Magnifique (manifik)

Na vjen keq – Excusez moi (ekskiuze mła)

Më vjen keq – Je suis désolé (që ai këndon dëshpërim)

Zoti – Zot (rrëmujë)

Zonja – Zonja (zonja)

Virgjëresha – Modemoiselle (madmłazel)

Shteti – Monsieur et Madam (mesje e madam)

Unë – Je (ajo)

Ju – Tu (këtu)

Aktiv – Il (il)

Ajo – Elle (el)

Ne – Nous (nu)

Ju – Vous (wu)

Oni – Ils (il)

Një – Elles (el)

Si? – Koment? (komë)

Çfarë? Çfarë? Çfarë? – Qetë? / Quelle? (kel)

OBSH? – Po? (ki)

Çfarë? – Kuoi? (qeni)

Pse? – Pourquoi (purkła)

Sa kushton? – Combien ça coute? (kafshon sa kut)

Ku? – Où (u)

Ku është…? – Où est…? (ue)

Këtu – Ici (isi)

Tam – Là-Bas (laba)

Në të djathtë – Një droite (një drłat)

Në të majtë – Një gauche (një gosz)

Straight – Tout droit (këtu është një stërvitje)

Je m`appelle… – Emri im është (ajo panje…)

Emri im është… – Mon prénom est … (preną e…)

Emri im … – Mon nom est … (emri im…)

Unë jam … vjeç – j’ai (mosha) ans (që … a)

Unë jetoj … – J`habite (żabit…)

Unë jam një polak / Polka – Je suis polonais / polonaise (że świ polone / polonez)

Unë nuk flas frëngjisht – Je ne parle pas francais (se ne parl pa franca)

Répétez s`il vous gërshet – Ju lutemi përsërisni (përsërisni silwuple)

Unë të dua – Je t`aime (ajo tem)

Gjuha frënge, libër frazash polak-francez.

Ta prezantosh veten:

Je m’appelle … ose Je suis … – Emri im është … (Emri im është…)

Komento tu t’appelles? – Si e ke emrin?

Je suis polonais / polonaise. – Unë jam një polak / polak Je viens de Pologne. – Unë jam nga Polonia.

J’habite à Cracovie – Unë jetoj në Krakov

la capitale – kryeqyteti

Mua dhe ………. ans. – Unë jam xx vjeç

Je travaille comme ………. . – Unë punoj si

Akomodimi:

l’hôtel (m) – Hotel

l’auberge de jeunesse (f) – Strehim

le camping – Kampe

Avez-vous des chambres libres? – Keni ndonjë dhomë të lirë?

J’ai eu une rezervim. – Unë kisha një rezervë

la chambre (pour) une personne ose la chambre thjeshtë – Dhomë teke

la chambre (pour) deux personnes ose la chambre dyshe – dhomë dyshe

avec de l’air conditionné – me kondicioner

la chambre avec salle de bain – dhomë me banjë

le pasaportë – pasaportë

Duke kërkuar udhëzime

Où se trouve…? – Ku është?

Më falni, koment je peux aller à…? – Më falni, si mund të arrij në…?

Excusez-moi, où se trouve la rue…? – Më falni, ku është rruga…

Pouvez-vous me le montrer sur la carte? – Më trego në hartë.

A jeni loin d’ici? – Eshte larg?

Je me suis perdu (e). – Humba

vous devez… – duhet

turner – kthesë

à droit – në të djathtë

à gauche – majtas

qiramarrës – për t’u kthyer

aller droit – shkoni drejt

après les feux – pas dritave